home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet internetowy / Rozne / HTTrack 3.40-2 / httrack-3.40-2.exe / {app} / lang / Finnish.txt < prev    next >
Text File  |  2005-07-24  |  35KB  |  934 lines

  1. LANGUAGE_NAME
  2. Finnish
  3. LANGUAGE_FILE
  4. Finnish
  5. LANGUAGE_ISO
  6. fi
  7. LANGUAGE_AUTHOR
  8. Mika KΣhk÷nen (mika.kahkonen at mbnet.fi)
  9. LANGUAGE_CHARSET
  10. ISO-8859-1
  11. LANGUAGE_WINDOWSID
  12. Finnish
  13. OK
  14. OK
  15. Cancel
  16. Peruuta
  17. Exit
  18. Poistu
  19. Close
  20. Sulje
  21. Cancel changes
  22. Peruuta muutokset
  23. Click to confirm
  24. HyvΣksy
  25. Click to get help!
  26. Apua!
  27. Click to return to previous screen
  28. Palaa edelliseen ruutuun
  29. Click to go to next screen
  30. Mene seuraavaan ruutuun
  31. Hide password
  32. KΣtke salasana
  33. Save project
  34. Tallenna projekti
  35. Close current project?
  36. Sulje nykyinen projekti?
  37. Delete this project?
  38. Poista projekti?
  39. Delete empty project %s?
  40. Poista tyhjΣ projekti %s?
  41. Action not yet implemented
  42. Toimintoa ei toteutettu vielΣ
  43. Error deleting this project
  44. Virhe poistettaessa projektia
  45. Select a rule for the filter
  46. Valitse suodattimen sΣΣnt÷
  47. Enter keywords for the filter
  48. Kirjoita suodattimen avainsanat
  49. Cancel
  50. Peruuta
  51. Add this rule
  52. LisΣΣ sΣΣnt÷
  53. Please enter one or several keyword(s) for the rule
  54. Valitse yksi tai useampi avainsana sΣΣnn÷ksi
  55. Add Scan Rule
  56. LisΣΣ lukusΣΣnt÷
  57. Criterion
  58. Kriteeri
  59. String
  60. Teksti
  61. Add
  62. LisΣΣ
  63. Scan Rules
  64. LukusΣΣnn÷t
  65. Use wildcards to exclude or include URLs or links.\nYou can put several scan strings on the same line.\nUse spaces as separators.\n\nExample: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
  66. KΣytΣ jokerimerkkejΣ sisΣllyttΣΣksesi URL:iΣ tai linkkejΣ.\nVoit kirjoittaa useita lukujonoja samalle riville.\nKΣytΣ vΣlily÷ntiΣ erottelijana.\n\nEsimerkki: +*.zip -www.*.com -www.*.edu/cgi-bin/*.cgi
  67. Exclude links
  68. HylkΣΣ linkkejΣ
  69. Include link(s)
  70. SisΣllytΣ linkkejΣ
  71. Tip: To have ALL GIF files included, use something like +www.someweb.com/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif will include/exclude ALL GIFs from ALL sites)
  72. Vinkki: Saadaksesi KAIKKI gif-tiedostot, kirjoita tΣhΣn tapaan: +www.jokin.fi/*.gif. \n(+*.gif / -*.gif sisΣllyttΣΣ/hylkΣΣ KAIKKi giffit kaikilta sivuilta)
  73. Save prefs
  74. Tallenna asetukset
  75. Matching links will be excluded:
  76. Sopivat linkit hylΣtΣΣn:
  77. Matching links will be included:
  78. Sopivat linkit sisΣllytetΣΣn:
  79. Example:
  80. Esimerkki:
  81. gif\r\nWill match all GIF files
  82. gif\r\nSopii kaikiin gif-tiedostoihin
  83. blue\r\nWill find all files with a matching 'blue' sub-string such as 'bluesky-small.jpeg'
  84. sini\r\nL÷ytΣΣ kaikki tiedostot, joissa on 'sini', my÷s sanan keskeltΣ kuten 'sinitaivas_pieni.jpeg'
  85. bigfile.mov\r\nWill match the file 'bigfile.mov', but not 'bigfile2.mov'
  86. iso.mov\r\nSopii tiedostoon 'iso.mov', muttei tiedostoon 'iso2.mov'
  87. cgi\r\nWill find links with folder name matching sub-string 'cgi' such as /cgi-bin/somecgi.cgi
  88. cgi\r\nL÷ytΣΣ linkit, joiden kansion nimi sisΣltΣΣ tekstin 'cgi' kuten /cgi-bin/jokincgi.cgi
  89. cgi-bin\r\nWill find links with folder name matching whole 'cgi-bin' string (but not cgi-bin-2, for example)
  90. cgi-bin\r\nL÷ytΣΣ linkit, joiden kansion nimessΣ on vain teksti 'cgi-bin' (mutta ei cgi-bin-2, esimerkiksi)
  91. someweb.com\r\nWill find links with matching sub-string such as www.someweb.com, private.someweb.com etc.
  92. jokinnetti.fi\r\nL÷ytΣΣ linkit, jotka sisΣltΣvΣt tekstin 'jokinnetti.fi', esimerkiksi www.jokinnetti.fi, yksityinen.jokinnetti.fi jne.
  93. someweb\r\nWill find links with matching folder sub-string such as www.someweb.com, www.someweb.edu, private.someweb.otherweb.com etc.
  94. jokinnetti\r\nL÷ytΣΣ linkit, joka sisΣltΣΣ tΣmΣn tekstin, kuten www.jokinnetti.fi, www.jokinnetti.eu, yksityinen.jokinnetti.toinennetti.fi jne.
  95. www.someweb.com\r\nWill find links matching whole 'www.someweb.com' sub-string (but not links such as private.someweb.com/..)
  96. www.jokinnetti.fi\r\nL÷ytΣΣ linkit, joissa on 'www.jokinnetti.fi' (mutta ei linkkejΣ yksityinen.jokinnetti.fi/...)
  97. someweb\r\nWill find any links with matching sub-string such as www.someweb.com/.., www.test.abc/fromsomeweb/index.html, www.test.abc/test/someweb.html etc.
  98. jokinnetti\r\nL÷ytΣΣ kaikki linkit, jotka sisΣltΣvΣt tΣmΣn tekstin, kuten www.jokinnetti.fi/..., www.testi.abc/fromjokinnetti/index.html, www.testi.abc/test/jokinnetti.html jne.
  99. www.test.com/test/someweb.html\r\nWill only find the 'www.test.com/test/someweb.html' file. Note that you have to type the complete path (URL + site path)
  100. www.testi.com/test/jokinnetti.html\r\nL÷ytΣΣ vain tiedoston 'www.testi.com/test/jokinnetti.html'. Huomaa, ettΣ sinun pitΣΣ kirjoittaa koko polku (URL + paikan polku)
  101. All links will match
  102. Kaikki linkit sopii
  103. Add exclusion filter
  104. LisΣΣ hylkΣΣvΣ suodatin
  105. Add inclusion filter
  106. LisΣΣ sisΣllyttΣvΣ suodatin
  107. Existing filters
  108. Suodattimet
  109. Cancel changes
  110. Peruuta muutokset
  111. Save current preferences as default values
  112. Tallenna nykyiset asetukset vakioarvoiksi
  113. Click to confirm
  114. HyvΣksy
  115. No log files in %s!
  116. Ei lokitiedostoja: %s!
  117. No 'index.html' file in %s!
  118. Ei 'index.html'-tiedostoa: %s!
  119. Click to quit WinHTTrack Website Copier
  120. Poistu WinHTTrack Website Copierista
  121. View log files
  122. NΣytΣ lokitiedostot
  123. Browse HTML start page
  124. Selaa HTML-alkusivua
  125. End of mirror
  126. Peilin loppu
  127. View log files
  128. NΣytΣ lokitiedostot
  129. Browse Mirrored Website
  130. Selaa peilisivua
  131. New project...
  132. Uusi projekti...
  133. View error and warning reports
  134. NΣytΣ virhe- ja varoitusraportit
  135. View report
  136. NΣytΣ raportti
  137. Close the log file window
  138. Sulje lokitiedostoikkuna
  139. Info type:
  140. Infotyyppi:
  141. Errors
  142. Virheet
  143. Infos
  144. Infot
  145. Find
  146. Etsi
  147. Find a word
  148. Etsi sana
  149. Info log file
  150. Infolokitiedosto
  151. Warning/Errors log file
  152. Varoitukset/virheet -loki
  153. Unable to initialize the OLE system
  154. Ei voi alustaa OLE-jΣrjestelmΣΣ
  155. WinHTTrack could not find any interrupted download file cache in the specified folder!
  156. WinHTTrack ei voi l÷ytΣΣ keskeytettyΣ latausta mΣΣritetystΣ kansiosta! 
  157. Could not connect to provider
  158. Ei voi yhdistΣΣ tarjoajaan
  159. receive
  160. vastaanota
  161. request
  162. kutsu
  163. connect
  164. yhdistΣ
  165. search
  166. etsi
  167. ready
  168. valmis
  169. error
  170. virhe
  171. Receiving files..
  172. Vastaanottaa tiedostoja...
  173. Parsing HTML file..
  174. Parsii HTML-tiedostoa...
  175. Purging files..
  176. Puhdistaa tiedostoja...
  177. Loading cache in progress..
  178. VΣlimuistin lataus kΣynnissΣ...
  179. Parsing HTML file (testing links)..
  180. Parsii HTML-tiedostoa (testaa linkkejΣ)...
  181. Pause - Toggle [Mirror]/[Pause download] to resume operation
  182. PysΣytys - Vaihda [Peili]/[PysΣytΣ lataus] jatkaaksesi operaatiota
  183. Finishing pending transfers - Select [Cancel] to stop now!
  184. PΣΣttΣΣ avoimia siirtoja - Valitse [Peruuta] lopettaaksesi nyt!
  185. scanning
  186. lukee
  187. Waiting for scheduled time..
  188. Odottaa ajoitettua hetkeΣ...
  189. Transferring data..
  190. SiirtΣΣ tietoa...
  191. Connecting to provider
  192. YhdistΣΣ tarjoajaan
  193. [%d seconds] to go before start of operation
  194. [%d sekuntia] operaation alkuun
  195. Site mirroring in progress [%s, %s bytes]
  196. Sivun peilaus kΣynnissΣ [%s, %s tavua]
  197. Site mirroring finished!
  198. Sivun peilaus valmis!
  199. A problem occured during the mirroring operation\n
  200. Ongelma peilausoperaation aikana\n
  201. \nDuring:\n
  202. \nAikana:\n
  203. \nSee the log file if necessary.\n\nClick FINISH to quit WinHTTrack Website Copier.\n\nThanks for using WinHTTrack!
  204. \nKatso lokitiedostoa tarvittaessa.\n\nPaina VALMIS poistuaksesi WinHTTrack Website Copierista.\n\nKiitoksia WinHTTrackin kΣyt÷stΣ!
  205. Mirroring operation complete.\nClick Exit to quit WinHTTrack.\nSee log file(s) if necessary to ensure that everything is OK.\n\nThanks for using WinHTTrack!
  206. Peilausoperaatio valmis.\nPaina poistu sulkeaksesi WinHTTrackin.\nKatso lokitiedosto(j)a varmistaaksesi, ettΣ kaikki on kunnossa.\n\nKiitoksia WinHTTrackin kΣyt÷stΣ!
  207. * * MIRROR ABORTED! * *\r\nThe current temporary cache is required for any update operation and only contains data downloaded during the present aborted session.\r\nThe former cache might contain more complete information; if you do not want to lose that information, you have to restore it and delete the current cache.\r\n[Note: This can easily be done here by erasing the hts-cache/new.* files]\r\n\r\nDo you think the former cache might contain more complete information, and do you want to restore it?
  208. * * PEILI KESKEYTETTY! * *\r\nNykyistΣ vΣlimuistia tarvitaan pΣivitysoperaatioihin ja se sisΣltΣΣ tietoa vain Σsken keskeytetystΣ imuroinnista.\r\nAiempi vΣlimuisti saattaa sisΣltΣΣ tΣydellisempΣΣ tietoa; jos et halua menettΣΣ tΣtΣ tietoa, sinun pitΣΣ palauttaa se ja poistaa nykyinen vΣlimuisti.\r\n[Huomaa: TΣmΣn voi helposti tehdΣ nyt poistamalla hts-cache/new.*-tiedostot]\r\n\r\nLuuletko, ettΣ edellinen vΣlimuisti sisΣltΣisi tΣydellisempΣΣ tietoa, ja ettΣ haluat palauttaa sen?
  209. * * MIRROR ERROR! * *\r\nHTTrack has detected that the current mirror is empty. If it was an update, the previous mirror has been restored.\r\nReason: the first page(s) either could not be found, or a connection problem occured.\r\n=> Ensure that the website still exists, and/or check your proxy settings! <=
  210. * * PEILIVIRHE! * *\r\nHTTrack huomasi, ettΣ nykyinen peili on tyhjΣ. Jos se oli pΣivitys, edellinen peli on palautettu.\r\nSyy: ensimmΣiset sivut eivΣt l÷ytyneet tai tapahtui yhteysvirhe.\r\n=> Varmista ettΣ nettisivu on yhΣ olemassa ja tarkista vΣlityspalvelinasetuksesi! <=
  211. \n\nTip: Click [View log file] to see warning or error messages
  212. \n\nVinkki: Paina [NΣytΣ lokitiedosto] nΣhdΣksesi varoitus- ja virheviestit
  213. Error deleting a hts-cache/new.* file, please do it manually
  214. Virhe hts-cache/new.* -tiedostojen poistamisessa, tee se itse.
  215. Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
  216. Haluatko varmasti poistua WinHTTrack Website Copierista?
  217. - Mirroring Mode -\n\nEnter address(es) in URL box
  218. - Peilaustapa -\n\nKirjoita osoitteet URL-laatikkoon
  219. - Interactive Wizard Mode (questions) -\n\nEnter address(es) in URL box
  220. - Vuorovaikutteisen velhon tapa (kysymyksiΣ) -\n\nKirjoita osoitteet URL-laatikkoon
  221. - File Download Mode -\n\nEnter file address(es) in URL box
  222. - Tiedoston lataus -tapa -\n\nKirjoita tiedostojen osoitteet URL-laatikkoon
  223. - Link Testing Mode -\n\nEnter Web address(es) with links to test in URL box
  224. - Linkkien testaus -tapa -\n\nKirjoita nettiosoitteet ja testattavat linkit URL-laatikkoon
  225. - Update Mode -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
  226. - PΣivitystapa -\n\nTarkista URL-laatikon osoitteet, tarkista mΣΣritteet tarvittaessa ja paina 'SEURAAVA'
  227. - Resume Mode (Interrupted Operation) -\n\nVerify address(es) in URL box, check parameters if necessary then click on 'NEXT' button
  228. - Jatkamistapa (keskeytetyt operaatiot) -\n\nTarkista URL-laatikon osoitteet, tarkista mΣΣritteet tarvittaessa ja paina 'SEURAAVA'
  229. Log files Path
  230. Lokitiedostojen polku
  231. Path
  232. Polku
  233. - Links List Mode -\n\nUse URL box to enter address(es) of page(s) containing links to mirror
  234. - Linkkilistatapa -\n\nKirjoita URL-laatikkoon sivujen osoitteet, joilla on linkkejΣ peileihin
  235. New project / Import?
  236. Uusi projekti / Tuonti?
  237. Choose criterion
  238. Valitse kriteeri
  239. Maximum link scanning depth
  240. Linkkien lukemisen enimmΣissyvyys
  241. Enter address(es) here
  242. Kirjoita osoitteet tΣhΣn
  243. Define additional filtering rules
  244. MΣΣritΣ lisΣsuodatinsΣΣnn÷t
  245. Proxy Name (if needed)
  246. VΣlityspalvelimen nimi (tarvittaessa)
  247. Proxy Port
  248. VΣlityspalvelimen portti
  249. Define proxy settings
  250. MΣΣritΣ vΣlityspalvelinasetukset
  251. Use standard HTTP proxy as FTP proxy
  252. KΣytΣ standardia HTTP-vΣlityspalvelinta FTP-vΣlityspalvelimena
  253. Path
  254. Polku
  255. Select Path
  256. Valitse polku
  257. Path
  258. Polku
  259. Select Path
  260. Valitse polku
  261. Quit WinHTTrack Website Copier
  262. Poistu WinHTTrack Website Copierista
  263. About WinHTTrack
  264. Tietoja WinHTTrack
  265. Save current preferences as default values
  266. Tallenna nykyiset asetukset vakioarvoiksi
  267. Click to continue
  268. Jatka
  269. Click to define options
  270. MΣΣritΣ asetukset
  271. Click to add a URL
  272. LisΣΣ URL
  273. Load URL(s) from text file
  274. Lataa URL:t tekstitiedostosta
  275. WinHTTrack preferences (*.opt)|*.opt||
  276. WinHTTrack-asetukset (*.opt)|*.opt||
  277. Address List text file (*.txt)|*.txt||
  278. Osoitelistaustekstitiedosto (*.txt)|*.txt||
  279. File not found!
  280. Tiedostoa ei l÷ydy!
  281. Do you really want to change the project name/path?
  282. Haluatko varmasti vaihtaa projektin nimeΣ tai polkua?
  283. Load user-default options?
  284. Ladataanko kΣyttΣjΣn vakioasetukset?
  285. Save user-default options?
  286. Tallennetaanko kΣyttΣjΣn vakioasetukset?
  287. Reset all default options?
  288. Palautetaanko kaikki vakioasetukset?
  289. Welcome to WinHTTrack!
  290. Tervetuloa WinHTTrackiin!
  291. Action:
  292. Toiminto:
  293. Max Depth
  294. EnimmΣissyvyys
  295. Maximum external depth:
  296. Ulkoinen enimmΣissyvyys:
  297. Filters (refuse/accept links) :
  298. Suodattimet (hylkΣΣ/hyvΣksy linkit) :
  299. Paths
  300. Polut
  301. Save prefs
  302. Tallenna asetukset
  303. Define..
  304. MΣΣritΣ...
  305. Set options..
  306. Asetukset...
  307. Preferences and mirror options:
  308. Asetukset ja peilivalinnat:
  309. Project name
  310. Projektin nimi
  311. Add a URL...
  312. LisΣΣ URL...
  313. Web Addresses: (URL)
  314. Nettiosoitteet: (URL)
  315. Stop WinHTTrack?
  316. PysΣytΣ WinHTTrack?
  317. No log files in %s!
  318. Ei lokitiedostoja %s!
  319. Pause Download?
  320. PysΣytΣ imurointi?
  321. Stop the mirroring operation
  322. PysΣytΣ peilausoperaatio
  323. Minimize to System Tray
  324. PienennΣ tehtΣvΣpalkkiin
  325. Click to skip a link or stop parsing
  326. Ohita linkki tai pysΣytΣ parsinta
  327. Click to skip a link
  328. Ohita linkki
  329. Bytes saved
  330. Tavuja tallennettu
  331. Links scanned
  332. LinkkejΣ luettu
  333. Time:
  334. Aika:
  335. Connections:
  336. Yhteydet:
  337. Running:
  338. Menossa:
  339. Hide
  340. Piilota
  341. Transfer rate
  342. Siirtonopeus
  343. SKIP
  344. OHITA
  345. Information
  346. Tiedot
  347. Files written:
  348. Kirjoitetut tiedostot:
  349. Files updated:
  350. PΣivitetyt tiedostot:
  351. Errors:
  352. Virheet:
  353. In progress:
  354. KΣynnissΣ:
  355. Follow external links
  356. Seuraa ulkoisia linkkejΣ
  357. Test all links in pages
  358. Testaa kaikki sivujen linkit
  359. Try to ferret out all links
  360. YritΣ nuuskia kaikki linkit
  361. Download HTML files first (faster)
  362. Lataa HTML-tiedostot ensin (nopeampi)
  363. Choose local site structure
  364. Valitse paikallisen sivun rakenne
  365. Set user-defined structure on disk
  366. Aseta kΣyttΣjΣn mΣΣrittelemΣ rakenne levyllΣ
  367. Use a cache for updates and retries
  368. KΣytΣ vΣlimuistia pΣivityksiin ja uudelleenyrityksiin
  369. Do not update zero size or user-erased files
  370. ─lΣ pΣivitΣ tyhjiΣ tai kΣyttΣjΣn luomia tiedostoja
  371. Create a Start Page
  372. Luo aloitussivu
  373. Create a word database of all html pages
  374. Luo sanatietokanta kaikista html-sivuista
  375. Create error logging and report files
  376. Luo virheloki- ja raporttitiedostot
  377. Generate DOS 8-3 filenames ONLY
  378. KehitΣ VAIN DOSin 8-3 tiedostonimet
  379. Generate ISO9660 filenames ONLY for CDROM medias
  380. KehitΣ ISO9660-tiedostonimet VAIN cd-rom-medioille
  381. Do not create HTML error pages
  382. ─lΣ luo HTML-virhesivuja
  383. Select file types to be saved to disk
  384. Valitse levylle tallennettavat tiedostotyypit
  385. Select parsing direction
  386. Valitse parsintasuunta
  387. Select global parsing direction
  388. Valitse yleinen parsintasuunta
  389. Setup URL rewriting rules for internal links (downloaded ones) and external links (not downloaded ones)
  390. Aseta URL-uudelleenkirjoitusssΣΣnn÷t sisΣisille (ladatut) ja ulkoisille (ei ladattu) linkeille
  391. Max simultaneous connections
  392. YhtΣaikaisten yhteyksien enimmΣismΣΣrΣ
  393. File timeout
  394. Tiedoston aikakatkaisu
  395. Cancel all links from host if timeout occurs
  396. Peruuta kaikki linkit isΣnnΣltΣ jos aikakatkaistaan
  397. Minimum admissible transfer rate
  398. HyvΣksyttΣvΣ vΣhimmΣissiirtonopeus
  399. Cancel all links from host if too slow
  400. Peruuta kaikki linkit isΣnnΣltΣ jos liian hidasta
  401. Maximum number of retries on non-fatal errors
  402. UudelleenyrittΣmisten enimmΣismΣΣrΣ vΣhemmΣn vakavissa virheissΣ
  403. Maximum size for any single HTML file
  404. YksittΣisen HTML-tiedoston enimmΣiskoko
  405. Maximum size for any single non-HTML file
  406. YksittΣisen tiedoston enimmΣiskoko (muu kuin HTML)
  407. Maximum amount of bytes to retrieve from the Web
  408. NetistΣ ladattavien tavujen enimmΣismΣΣrΣ
  409. Make a pause after downloading this amount of bytes
  410. PysΣytΣ, kun on ladattu tΣmΣn verran tavuja
  411. Maximum duration time for the mirroring operation
  412. Peilausoperaation enimmΣiskesto
  413. Maximum transfer rate
  414. EnimmΣissiirtonopeus
  415. Maximum connections/seconds (avoid server overload)
  416. EnimmillΣΣn yhteyksiΣ sekunnissa (vΣlttΣΣ palvelimen ylikuormitusta)
  417. Maximum number of links that can be tested (not saved!)
  418. Testattavien linkkien enimmΣismΣΣrΣ (ei tallennettujen!)
  419. Browser identity
  420. EsittΣydy selaimena
  421. Comment to be placed in each HTML file
  422. Jokaiseen HTML-tiedostoon pantava kommentti
  423. Back to starting page
  424. Palaa aloitussivulle
  425. Save current preferences as default values
  426. Tallenna nykyiset asetukset vakioarvoiksi
  427. Click to continue
  428. Paina jatkaaksesi
  429. Click to cancel changes
  430. Paina peruuttaaksesi muutokset
  431. Follow local robots rules on sites
  432. Noudata paikallisia robottisΣΣnt÷jΣ sivuilla
  433. Links to non-localised external pages will produce error pages
  434. Linkit paikallisoimattoimiin ulkoisiin sivuihin antavat virhesivuja
  435. Do not erase obsolete files after update
  436. ─lΣ poista vanhentuneita tiedostoja pΣivityksen jΣlkeen
  437. Accept cookies?
  438. HyvΣksytΣΣnk÷ evΣsteet?
  439. Check document type when unknown?
  440. Tarkistetaanko dokumentin tuntematon tyyppi?
  441. Parse java applets to retrieve included files that must be downloaded?
  442. Parsitaanko java-apletit saadaksesi ladattua my÷s tarvittavat sisΣllytetyt tiedostot?
  443. Store all files in cache instead of HTML only
  444. Tallenna kaikki tiedostot vΣlimuistiin vain HTML-tiedostojen asemesta
  445. Log file type (if generated)
  446. Lokitiedoston tyyppi (jos luodaan)
  447. Maximum mirroring depth from root address
  448. Juuriosoitteesta peilauksen enimmΣissyvyys
  449. Maximum mirroring depth for external/forbidden addresses (0, that is, none, is the default)
  450. Peilauksen enimmΣissyvyys ulkoisiin/kielletyihin osoitteisiin (0 eli ei mitΣΣn on vakiona)
  451. Create a debugging file
  452. Luo debuggaustiedosto
  453. Use non-standard requests to get round some server bugs
  454. KΣytΣ epΣstandardeja pyynt÷jΣ kiertΣΣksesi joitakin palvelinbugeja
  455. Use old HTTP/1.0 requests (limits engine power!)
  456. KΣytΣ vanhoja HTTP/1.0-pyynt÷jΣ (rajoittaa moottorin tehoa!)
  457. Attempt to limit retransfers through several tricks (file size test..)
  458. YritΣ rajoittaa uudelleensiirtoja eri tempuilla (tiedostokoon testi, ...)
  459. Attempt to limit the number of links by skipping similar URLs (www.foo.com==foo.com, http=https ..)
  460. YritΣ rajoittaa linkkien mΣΣrΣΣ hylkΣΣmΣllΣ samankaltaiset URL:t (www.foo.com==foo.com, http=https ...)
  461. Write external links without login/password
  462. Kirjoita ulkoiset linkit ilman tunnusta ja salasanaa
  463. Write internal links without query string
  464. Kirjoita sisΣiset linkit ilman kyselytekstiΣ
  465. Get non-HTML files related to a link, eg external .ZIP or pictures
  466. Ota linkkiΣ koskevat muut kuin HTML-tiedostot, esimerkiksi ulkoiset zipit tai kuvat
  467. Test all links (even forbidden ones)
  468. Testaa kaikki linkit (kielletytkin)
  469. Try to catch all URLs (even in unknown tags/code)
  470. YritΣ napata kaikki URL:t (jopa tuntemattomissa tageissa/koodeissa)
  471. Get HTML files first!
  472. Ota HTML-tiedostot ensin!
  473. Structure type (how links are saved)
  474. Rakenteen tyyppi (kuinka linkit tallennetaan)
  475. Use a cache for updates
  476. KΣytΣ vΣlimuistia pΣivitykseen
  477. Do not re-download locally erased files
  478. ─lΣ imuroi uudelleen paikallisesti poistettuja tiedostoja
  479. Make an index
  480. Tee indeksi
  481. Make a word database
  482. Tee sanatietokanta
  483. Log files
  484. Lokitiedostot
  485. DOS names (8+3)
  486. DOS-nimet (8+3)
  487. ISO9660 names (CDROM)
  488. ISO9660-nimet (CDROM)
  489. No error pages
  490. Ei virhesivuja
  491. Primary Scan Rule
  492. PΣΣlukusΣΣnt÷
  493. Travel mode
  494. Kulkutapa
  495. Global travel mode
  496. Yleinen kulkutapa
  497. These options should be modified only exceptionally
  498. NΣmΣ asetukset pitΣisi muuttaa poikkeustapauksissa
  499. Activate Debugging Mode (winhttrack.log)
  500. Aktivoi debuggaustapa (winhttrack.log)
  501. Rewrite links: internal / external
  502. Kirjoita linkit uudelleen: sisΣiset / ulkoiset
  503. Flow control
  504. Datavuon ohjaus
  505. Limits
  506. Rajoitukset
  507. Identity
  508. EsittΣydy
  509. HTML footer
  510. HTML-alatunniste
  511. N# connections
  512. YhteyksiΣ
  513. Abandon host if error
  514. HylkΣΣ isΣntΣ, jos virhe
  515. Minimum transfer rate (B/s)
  516. VΣhimmΣissiirtonopeus (t/s)
  517. Abandon host if too slow
  518. HylkΣΣ isΣntΣ, jos liian hidas
  519. Configure
  520. SΣΣdΣ
  521. Use proxy for ftp transfers
  522. KΣytΣ vΣlityspalvelinta ftp-siirtoihin
  523. TimeOut(s)
  524. Aikakatkaisut
  525. Persistent connections (Keep-Alive)
  526. PysyvΣt yhteydet (herkistele)
  527. Reduce connection time and type lookup time using persistent connections
  528. VΣhennΣ yhteysaikaa ja tyypintarkastusaikaa kΣyttΣmΣllΣ pysyviΣ yhteyksiΣ
  529. Retries
  530. Uudelleenyritykset
  531. Size limit
  532. Kokorajoitus
  533. Max size of any HTML file (B)
  534. HTML-tiedostojen enimmΣiskoko
  535. Max size of any non-HTML file
  536. Muiden kuin HTML:ien enimmΣiskoko
  537. Max site size
  538. Sivuston enimmΣiskoko
  539. Max time
  540. EnimmΣisaika
  541. Save prefs
  542. Tallenna asetukset
  543. Max transfer rate
  544. EnimmΣissiirtonopeus
  545. Follow robots.txt
  546. Noudata robots.txt:tΣ
  547. No external pages
  548. Ei ulkoisia sivuja
  549. Do not purge old files
  550. ─lΣ puhdista vanhoja tiedostoja
  551. Accept cookies
  552. HyvΣksy evΣsteet
  553. Check document type
  554. Valitse dokumentin tyyppi
  555. Parse java files
  556. Parsi java-tiedostot
  557. Store ALL files in cache
  558. Tallenna KAIKKI tiedostot vΣlimuistiin
  559. Tolerant requests (for servers)
  560. HyvΣksyvΣt pyynn÷t (palvelimille)
  561. Update hack (limit re-transfers)
  562. PΣivityspilkeet (rajoita uudelleensiirtoja)
  563. URL hacks (join similar URLs)
  564. URL-pilkkeet (liitΣ samanlaiset URL:t)
  565. Force old HTTP/1.0 requests (no 1.1)
  566. Pakota vanhat HTTP/1.0-pyynn÷t (ei 1.1)
  567. Max connections / seconds
  568. Yhteyksien enimmΣismΣΣrΣ sekunnissa
  569. Maximum number of links
  570. Linkkien enimmΣismΣΣrΣ
  571. Pause after downloading..
  572. PysΣytΣ, kun imuroitu...
  573. Hide passwords
  574. KΣtke salasanat
  575. Hide query strings
  576. KΣtke kyselytekstit
  577. Links
  578. Linkit
  579. Build
  580. Rakenna
  581. Experts Only
  582. Ammattilaisille
  583. Flow Control
  584. Datavuon ohjaus
  585. Limits
  586. Rajoitukset
  587. Browser ID
  588. Selaimen ID
  589. Scan Rules
  590. LukusΣΣnn÷t
  591. Spider
  592. Nettirobotti
  593. Log, Index, Cache
  594. Loki, indeksi, vΣlimuisti
  595. Proxy
  596. VΣlityspalvelin
  597. MIME Types
  598. MIME-tyypit
  599. Do you really want to quit WinHTTrack Website Copier?
  600. Haluatko varmasti poistua WinHTTrack Website Copierista?
  601. Do not connect to a provider (already connected)
  602. ─lΣ yhdistΣ tarjoajaan (on jo yhditetty)
  603. Do not use remote access connection
  604. ─lΣ kΣytΣ etΣyhteyttΣ
  605. Schedule the mirroring operation
  606. Ajoita peilausoperaatio
  607. Quit WinHTTrack Website Copier
  608. Poistu WinHTTrack Website Copierista
  609. Back to starting page
  610. Palaa aloitussivulle
  611. Click to start!
  612. Aloita!
  613. No saved password for this connection!
  614. Ei tallennettuja salasanoja tΣlle yhteydelle!
  615. Can not get remote connection settings
  616. Ei voi ottaa etΣyhteyden asetuksia
  617. Select a connection provider
  618. Valitse puhelinverkkoyhteys
  619. Start
  620. Aloita
  621. Please adjust connection parameters if necessary,\nthen press FINISH to launch the mirroring operation.
  622. SΣΣdΣ yhteysasetukset tarvittaessa,\nsen jΣlkeen paina VALMIS peilioperaation aloittamiseksi.
  623. Save settings only, do not launch download now.
  624. Tallenna vain asetukset, ΣlΣ aloita lataamista vielΣ
  625. On hold
  626. Odottele
  627. Transfer scheduled for: (hh/mm/ss)
  628. SiirtΣminen ajastettu: (tt/mm/ss)
  629. Start
  630. Aloita
  631. Connect to provider (RAS)
  632. YhdistΣ tarjoajaan (RAS)
  633. Connect to this provider
  634. YhdistΣ tΣhΣn tarjoajaan
  635. Disconnect when finished
  636. Katkaise yhteys, kun on valmista
  637. Disconnect modem on completion
  638. Katkaise modeemiyhteys, kun on valmista
  639. \r\n(Please notify us of any bug or problem)\r\n\r\nDevelopment:\r\nInterface (Windows): Xavier Roche\r\nSpider: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C)1998-2003 Xavier Roche and other contributors\r\nMANY THANKS for translation tips to:\r\nRobert Lagadec (rlagadec@yahoo.fr)
  640. \r\n(Kerro meille bugeista ja ongelmista)\r\n\r\nKehitys:\r\nKΣytt÷liittymΣ (Windows): Xavier Roche\r\nNettirobotti: Xavier Roche\r\nJavaParserClasses: Yann Philippot\r\n\r\n(C) 1998-2003 Xavier Roche ja muut avustajat\r\nSuomentanut Mika KΣhk÷nen 22.-24.7.2005\r\nmika.kahkonen@mbnet.fi\r\nhttp://koti.mbnet.fi/kahoset
  641. About WinHTTrack Website Copier
  642. Tietoja WinHTTrack Website Copier
  643. Please visit our Web page
  644. KΣy nettisivuillamme
  645. Wizard query
  646. Velhokysely
  647. Your answer:
  648. Vastauksesi:
  649. Link detected..
  650. Linkki havaittu...
  651. Choose a rule
  652. Valitse sΣΣnt÷
  653. Ignore this link
  654. Sivuuta tΣmΣ linkki
  655. Ignore directory
  656. Sivuuta hakemisto
  657. Ignore domain
  658. Sivuuta verkkotunnus
  659. Catch this page only
  660. Huomioi vain tΣmΣ sivu
  661. Mirror site
  662. Peilisivu
  663. Mirror domain
  664. Peiliverkkotunnus
  665. Ignore all
  666. Sivuuta kaikki
  667. Wizard query
  668. Velhokysely
  669. NO
  670. EI
  671. File
  672. &Tiedosto
  673. Options
  674. &Valinnat
  675. Log
  676. &Loki
  677. Window
  678. &Ikkuna
  679. Help
  680. O&hje
  681. Pause transfer
  682. PysΣytΣ siirto
  683. Exit
  684. &Poistu
  685. Modify options
  686. &Muokkaa valintoja
  687. View log
  688. &NΣytΣ loki
  689. View error log
  690. NΣytΣ &virheloki
  691. View file transfers
  692. NΣytΣ tiedostosiirrot
  693. Hide
  694. P&iilota
  695. About WinHTTrack Website Copier
  696. &Tietoja WinHTTrack Website Copier
  697. Check program updates...
  698. Tarkista ohjelman &pΣivitykset...
  699. &Toolbar
  700. &Ty÷kalupalkki
  701. &Status Bar
  702. T&ilapalkki
  703. S&plit
  704. J&ako
  705. File
  706. &Tiedosto
  707. Preferences
  708. &Asetukset
  709. Mirror
  710. P&eili
  711. Log
  712. &Loki
  713. Window
  714. &Ikkuna
  715. Help
  716. O&hje
  717. Exit
  718. &Poistu
  719. Load default options
  720. &Lataa vakioasetukset
  721. Save default options
  722. &Tallenna vakioasetukset
  723. Reset to default options
  724. &Palaa vakioasetuksiin
  725. Load options...
  726. Lataa &valinnat...
  727. Save options as...
  728. Tallenna valinnat &nimellΣ...
  729. Language preference...
  730. &Kieliasetukset...
  731. Contents...
  732. &Ohjeen aiheet...
  733. About WinHTTrack...
  734. &Tietoja WinHTTrack...
  735. New project\tCtrl+N
  736. &Uusi projekti\tCtrl+N
  737. &Open...\tCtrl+O
  738. &Avaa...\tCtrl+O
  739. &Save\tCtrl+S
  740. &Tallenna\tCtrl+S
  741. Save &As...
  742. Tallenna &nimellΣ...
  743. &Delete...
  744. P&oista...
  745. &Browse sites...
  746. S&elaa sivuja...
  747. User-defined structure
  748. KΣyttΣjΣn mΣΣrittelemΣ rakenne
  749. %n\tName of file without file type (ex: image)\r\n%N\tName of file including file type (ex: image.gif)\r\n%t\tFile type only (ex: gif)\r\n%p\tPath [without ending /] (ex: /someimages)\r\n%h\tHost name (ex: www.someweb.com)\r\n%M\tMD5 URL (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%Q\tMD5 query string (128 bits, 32 ascii bytes)\r\n%q\tMD5 small query string (16 bits, 4 ascii bytes)\r\n\r\n%s?\tShort name (ex: %sN)
  750. %n\tTiedostonimi ilman tyyppiΣ (esim: kuva)\r\n%N\tTiedostonimi ja tyyppi (esim: kuva.png)\r\n%t\tVain tiedostotyyppi (esim: png)\r\n%p\tPolku [loppuun ei /] (esim: /kuvia)\r\n%h\tIsΣntΣnimi (esim: www.jokinnetti.fi)\r\n%M\tMD5-URL (128 bittiΣ, 32 ascii-tavua)\r\n%Q\tMD5-kyselyjono (128 bittiΣ, 32 ascii-tavua)\r\n%q\tPieni MD5-kyselyjono (16 bittiΣ, 4 ascii-tavua)\r\n\r\n%s?\tLyhyt nimi(esim: %sN)
  751. Example:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\mirror\\www.someweb.com\\someimages\\image.gif
  752. Esimerkki:\t%h%p/%n%q.%t\n->\t\tc:\\peili\\www.jokinnetti.com\\jotainkuvia\\kuva.gif
  753. Proxy settings
  754. VΣlityspalvelinasetukset
  755. Proxy address:
  756. VΣlityspalvelimen osoite:
  757. Proxy port:
  758. VΣlityspalvelimen portti:
  759. Authentication (only if needed)
  760. Autentisointi (vain tarvittaessa)
  761. Login
  762. Kirjaudu
  763. Password
  764. Salasana
  765. Enter proxy address here
  766. VΣlityspalvelimen osoite
  767. Enter proxy port here
  768. VΣlityspalvelimen portti
  769. Enter proxy login
  770. VΣlityspalvelimen kirjautuminen
  771. Enter proxy password
  772. VΣlityspalvelimen salasana
  773. Enter project name here
  774. Projektin nimi
  775. Enter saving path here
  776. Tallennuspolku
  777. Select existing project to update
  778. Valitse pΣivitettΣvΣ projekti
  779. Click here to select path
  780. Valitse polku
  781. Select or create a new category name, to sort your mirrors in categories
  782. Valitse tai luo uusi luokka peilaustesi luokittelemiseen
  783. HTTrack Project Wizard...
  784. HTTrackin projektivelho...
  785. New project name:
  786. Uuden projektin nimi:
  787. Existing project name:
  788. Vanhan projektin nimi:
  789. Project name:
  790. Projektin nimi:
  791. Base path:
  792. Peruspolku:
  793. Project category:
  794. Projektin luokka:
  795. C:\\My Web Sites
  796. C:\\Nettisivuni
  797. Type a new project name, \r\nor select existing project to update/resume
  798. Kirjoita uuden projektin nimi, \r\tai valitse pΣivitettΣvΣ tai jatkettava projekti
  799. New project
  800. Uusi projekti
  801. Insert URL
  802. LisΣΣ URL
  803. URL:
  804. URL:
  805. Authentication (only if needed)
  806. Autentisointi (vain tarvittaessa)
  807. Login
  808. Kirjaudu
  809. Password
  810. Salasana
  811. Forms or complex links:
  812. Lomakkeet tai monimutkaiset linkit:
  813. Capture URL...
  814. Kaappaa URL...
  815. Enter URL address(es) here
  816. Kirjoita URL-osoitteet tΣhΣn
  817. Enter site login
  818. Kirjoita sivun tunnus
  819. Enter site password
  820. Kirjoita sivun salasana
  821. Use this capture tool for links that can only be accessed through forms or javascript code
  822. KΣytΣ tΣtΣ kaappausty÷kalua linkkeihin, joihin voi pΣΣstΣ vain lomakkeiden tai javascript-koodien avulla
  823. Choose language according to preference
  824. Valitse asetettu kieli
  825. Catch URL!
  826. Nappaa URL!
  827. Please set temporary browser proxy settings to the following values (Copy/Paste Proxy Address and Port).\nThen click on the Form SUBMIT button in your browser page, or click on the specific link you want to capture.
  828. Aseta vΣliaikaisesti selaimen vΣlityspalvelinasetukset seuraavilla arvoilla (Kopioi osoite ja portti).\nSen jΣlkeen paina lomakkeen LΣhetΣ-painiketta selaimesi sivulla tai paina linkkiΣ, jonka haluat kaapata.
  829. This will send the desired link from your browser to WinHTTrack.
  830. TΣmΣ lΣhettΣΣ halutun linkit selaimeltasi WinHTTrackiin.
  831. ABORT
  832. KESKEYT─
  833. Copy/Paste the temporary proxy parameters here
  834. Kopioi ja liitΣ vΣliaikaiset vΣlityspalvelinparametrit tΣhΣn
  835. Cancel
  836. Peruuta
  837. Unable to find Help files!
  838. Ohje-tiedostoja ei l÷ydy!
  839. Unable to save parameters!
  840. Ei voi tallentaa parametrejΣ!
  841. Please drag only one folder at a time
  842. Raahaa vain yksi kansio kerrallaan
  843. Please drag only folders, not files
  844. Raahaa vain kansiot, ei tiedostoja
  845. Please drag folders only
  846. Raahaa vain kansiot
  847. Select user-defined structure?
  848. Valitse kΣyttΣjΣn mΣΣrittelemΣ rakenne?
  849. Please ensure that the user-defined-string is correct,\notherwise filenames will be bogus!
  850. Varmista, ettΣ kΣyttΣjΣn mΣΣrittelemΣ merkkijono on oikea,\nmuutoin tiedostonimistΣ tulee roskaa!
  851. Do you really want to use a user-defined structure?
  852. Haluatko varmasti kΣyttΣΣ kΣyttΣjΣn mΣΣrittelemΣΣ rakennetta?
  853. Too manu URLs, cannot handle so many links!!
  854. Liian monta URL:Σ, ei voi kΣsitellΣ niin monta!!!
  855. Not enough memory, fatal internal error..
  856. Ei tarpeeksi muistia, vakava sisΣinen virhe...
  857. Unknown operation!
  858. Tuntematon operaatio!
  859. Add this URL?\r\n
  860. LisΣΣ URL?\r\n
  861. Warning: main process is still not responding, cannot add URL(s)..
  862. Varoitus: pΣΣprosessi ei vielΣkΣΣn vastaa, ei voi lisΣtΣ URL:iΣ...
  863. Type/MIME associations
  864. Tyyppi/MIME-kytkennΣt
  865. File types:
  866. Tiedostotyypit:
  867. MIME identity:
  868. MIME-identiteetti:
  869. Select or modify your file type(s) here
  870. Valitse tai muokkaa tiedostotyyppejΣsi
  871. Select or modify your MIME type(s) here
  872. Valitse tai muokkaa MIME-tyyppejΣsi
  873. Go up
  874. Yl÷s
  875. Go down
  876. Alas
  877. File download information
  878. Tiedoston imuroinnin tiedot
  879. Freeze Window
  880. JΣΣdytΣ ikkuna
  881. More information:
  882. LisΣtietoa:
  883. Welcome to WinHTTrack Website Copier!\n\nPlease click on the NEXT button to\n\n- start a new project\n- or resume a partial download
  884. Tervetuloa WinHTTrack Website Copieriin!\n\Paina seuraava\n\n- aloittaaksesi uuden projektin\n- tai jatkaaksesi keskeytynyttΣ latausta
  885. File names with extension:\nFile names containing:\nThis file name:\nFolder names containing:\nThis folder name:\nLinks on this domain:\nLinks on domains containing:\nLinks from this host:\nLinks containing:\nThis link:\nALL LINKS
  886. Tiedostonimet, joilla pΣΣte:\nTiedostonimet, joissa on:\nTΣmΣ tiedostonimi:\nKansionimet, joissa on:\nTΣmΣ kansionimi:\nTΣmΣn verkkotunnuksen linkit:\nLinkit verkkotunnuksissa, joissa on:\nLinkit tΣltΣ isΣnnΣltΣ:\nLinkit, joissa on:\nTΣmΣ linkki:\nKAIKKI LINKIT
  887. Show all\nHide debug\nHide infos\nHide debug and infos
  888. NΣytΣ kaikki\nKΣtke debug\nKΣtke infot\nKΣtke debug and infot
  889. Site-structure (default)\nHtml in web/,       images/other files in web/images/\nHtml in web/html,   images/other in web/images\nHtml in web/,       images/other in web/\nHtml in web/,       images/other in web/xxx, where xxx is the file extension\nHtml in web/html,   images/other in web/xxx\nSite-structure, without www.domain.xxx/\nHtml in site_name/, images/other files in site_name/images/\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/images\nHtml in site_name/, images/other in site_name/\nHtml in site_name/, images/other in site_name/xxx\nHtml in site_name/html, images/other in site_name/xxx\nAll files in web/, with random names (gadget !)\nAll files in site_name/, with random names (gadget !)\nUser-defined structure..
  890. Sivuston rakenne (vakio)\nHtml:t kansioon web/,       kuvat ja muut web/images/\nHtml:t kansioon web/html/,   kuvat ja muut web/images/\nHtml:t kansioon web/,       kuvat ja muut web/\nHtml:t kansioon web/,       kuvat ja muut web/xxx/, missΣ xxx on tiedostopΣΣte\nHtml:t kansioon web/html/,   kuvat ja muut web/xxx/\nSivuston rakenne, ilman www.domain.xxx/\nHtml:t kansioon sivuston_nimi/, kuvat ja muut sivuston_nimi/images/\nHtml:t kansioon sivuston_nimi/html/, kuvat ja muut sivuston_nimi/images/\nHtml:t kansioon sivuston_nimi/, kuvat ja muut sivuston_nimi/\nHtml:t kansioon sivuston_nimi/, kuvat ja muut sivuston_nimi/xxx/\nHtml:t kansioon sivuston_nimi/html/, kuvat ja muut sivuston_nimi/xxx/\nKaikki kansioon web/, luo satunnaiset nimet (!)\nKaikki kansioon sivuston_nimi/, luo satunnaiset nimet (!)\nKΣyttΣjΣn mΣΣrittelemΣ rakenne...
  891. Just scan\nStore html files\nStore non html files\nStore all files (default)\nStore html files first
  892. Vain lue\nSΣil÷ html-tiedostot\nSΣil÷ muut kuin html-tiedostot\nSΣil÷ kaikki tiedostot (vakio)\nSΣil÷ html-tiedostot ensin
  893. Stay in the same directory\nCan go down (default)\nCan go up\nCan both go up & down
  894. Pysy samassa hakemistossa\nVoi mennΣ alas (vakio)\nVoi mennΣ yl÷s\nVoi mennΣ sekΣ yl÷s ettΣ alas
  895. Stay on the same address (default)\nStay on the same domain\nStay on the same top level domain\nGo everywhere on the web
  896. Pysy samassa osoitteessa (vakio)\nPysy samalla verkkotunnuksella\nPysy samalla ylimmΣn tason verkkotunnuksella\nMene kaikkialle nettiin
  897. Never\nIf unknown (except /)\nIf unknown
  898. Ei koskaan\nJos tuntematon (paitsi /)\nJos tuntematon
  899. no robots.txt rules\nrobots.txt except wizard\nfollow robots.txt rules
  900. ei robots.txt-sΣΣnt÷jΣ\nrobots.txt paitsi velhoa\nnoudata robots.txt-sΣΣnt÷jΣ
  901. normal\nextended\ndebug
  902. normaali\nlaajennettu\ndebug
  903. Download web site(s)\nDownload web site(s) + questions\nGet individual files\nDownload all sites in pages (multiple mirror)\nTest links in pages (bookmark test)\n* Continue interrupted download\n* Update existing download
  904. Imuroi nettisivut\nImuroi nettisivut ja kysymykset\nOta yksittΣiset tiedostot\nImuroi kaikki sivut sivustolla (useat peilit)\nTestaa sivujen linkit (kirjanmerkkitestaus)\n* Jatka keskeytynyttΣ latausta\n* PΣivitΣ jo imuroitu
  905. Relative URI / Absolute URL (default)\nAbsolute URL / Absolute URL\nAbsolute URI / Absolute URL\nOriginal URL / Original URL
  906. Suhteellinen URI / tarkka URL (vakio)\nTarkka URL / tarkka URL\nTarkka URI / tarkka URL\nAlkuperΣinen URL / alkuperΣinen URL
  907. Open Source offline browser
  908. Avoimen lΣhdekoodin yhteydet÷n selain
  909. Website Copier/Offline Browser. Copy remote websites to your computer. Free.
  910. Nettisivun lataaja/Offline-selain. Kopioi nettisivut koneellesi. Ilmainen.
  911. httrack, winhttrack, webhttrack, offline browser
  912. httrack, winhttrack, webhttrack, offline-selain
  913. URL list (.txt)
  914. URL-luettelo (.txt)
  915. Previous
  916. Edellinen
  917. Next
  918. Seuraava
  919. URLs
  920. URL:t
  921. Warning
  922. Varoitus
  923. Your browser does not currently support javascript. For better results, please use a javascript-aware browser.
  924. Selaimesi ei tue javascriptiΣ juuri nyt. Parempia tuloksia tulee javascriptiΣ kΣyttΣvΣllΣ selaimella.
  925. Thank you
  926. Kiitos
  927. You can now close this window
  928. Voit nyt sulkea tΣmΣn ikkunan
  929. Server terminated
  930. Palvelin lopetettu
  931. A fatal error has occured during this mirror
  932. TΣllΣ peilillΣ tapahtui vakava virhe
  933.  
  934.